Purpose (για να..)

Clauses of Purpose / τελικές προτάσεις

Στην Ελληνική για να εκφράσουμε σκοπό χρησιμοποιούμε τις λέξεις (για) να πχ.

  • Η Μαρία πήγε στον κινηματογράφο (για) να δει ένα νέο έργο.
  • Τα παιδιά πήγαν στο πάρκο (για) να παίξουν μπάλα.

Στην Αγγλική θα λέγαμε:

  • Mary went to the cinema to see a new film.
  • The children went to the park to play football.

Εδώ πρέπει να κάνουμε μια μικρή ανάλυση. Και στις δύο προτάσεις το υποκείμενο των ρημάτων είναι το ίδιο δηλαδή στην:

α. πρόταση η Mary είναι υποκείμενο του ρήματος went και του ρήματος see.

Με απλά λόγια:

Ποιος πήγε στον κινηματογράφο;

-H Mary

Ποιος είδε το έργο;

-Η Mary

Έχουμε, λοιπόν, το ίδιο υποκείμενο. Αυτό το ονομάζουμε ταυτοπροσωπία.

Και πάλι:

στην β. πρόταση τα παιδιά είναι υποκείμενο του ρήματος went και του ρήματος play.

Με απλά λόγια:

Ποιος πήγε στο πάρκο;

-Τα παιδιά

Ποιος έπαιξε;

-Τα παιδιά

Όπως είναι φυσικό και εδώ έχουμε ταυτοπροσωπία.

Τώρα θα εξετάσουμε τι συμβαίνει όταν τα (τουλάχιστον) δύο ρήματα της πρότασης έχουν διαφορετικά υποκείμενα πχ.

  • Ο δημοτικός αστυνομικός σταμάτησε τη κυκλοφορία των αυτοκινήτων για να περάσουν τα παιδιά με ασφάλεια το δρόμο.
  • The traffic warden stopped the traffic so that the school children could cross the road safely.

Εδώ τα δύο ρήματα έχουν διαφορετικό υποκείμενο:

Ποιος σταμάτησε την κυκλοφορία;

The traffic warden

Ποιος πέρασε τον δρόμο;

The school children

Αυτό το ονομάζουμε ετεροπροσωπία.

Επομένως στην Αγγλική για να εκφράσουμε σκοπό χρησιμοποιούμε ή απαρέμφατο (που εισάγεται με τις λέξεις in order to, so as to, to) ή μία δευτερεύουσα πρόταση εισαγόμενη συνήθως με τις λέξεις so that και may, will, can όταν το κύριο ρήμα είναι στον ενεστώτα (πάντοτε!) ή μέλλοντα και might, would, could όταν το κύριο ρήμα είναι στον αόριστο(πάντοτε!).

Μερικά ακόμα παραδείγματα:

Ίδιο υποκείμενο (same subject):

  • Tom studied hard …. in order to …. pass the exam.
  • Tom studied hard …. so as to …. pass the exam.
  • Tom studied hard …. to …. pass the exam.

Ο αρνητικός τύπος είναι:  …. in order not to …. pass the exam.

Διαφορετικό υποκείμενο (different subject):

  • Ken bent down. He wanted his small daughter to climb on his back.
  • Ken bent down so that his small daughter could climb on his back.

Σε μερικές περιπτώσεις ένα απαρέμφατο μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί όταν το υποκείμενο είναι διαφορετικό.

He put some milk in a saucer.

He wanted the cat to drink it.


He put some milk in a saucer for the cat to drink.


Join these sentences using an Infinitive or Clause of Purpose.

1. Robert is studying hard. He wants to go to university.

____Robert is studying hard in order to go to university.______

2. She rocked the baby’s cot. She wanted the baby to go to sleep.

____She rocked the baby’s cot so that the baby would (could) go to sleep._____

3. I have bought a net. I want to catch some shrimps.

_____I have bought a net to catch shrimps._____

She puts pepper in the soup. She wants it to taste nicer.

_____She puts pepper in the soup so that it will taste nicer. (can)_____

5. Dad has gone into the garden. He wants to mow the lawn.

___Dad has gone into the garden in order to mow the lawn.___


About Nick Papadodimas

Community Blogger
This entry was posted in Nick's Grammar and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s