Η φίλη του blog, <<vital23>>, ζητά να μάθει τη διαφορά μεταξύ του ρήματος look και see. Πήρα την αφορμή και έγραψα μερικά παραδείγματα κι άλλων ρημάτων που έχουν σχέση με τα ‘μάτια’!
Look: Look at the pretty flowers in that field. (Απλά, κοιτάζω κάτι.)
Watch: I’ve been watching the kids playing in the garden all afternoon.
(Παρακολουθώ κάποιον, κάτι με προσοχή.)
See: Did you see the film on the TV last night?
(Βλέπω ένα θεατρικό, κινηματογραφικό έργο)
Glance: I could see she was a nice person at a glance.
(Κοιτάζω γρήγορα κάτι, κάποιον ηθελημένα)
Peer: The hypnotist told me to peer into his eyes.
(Κοιτάζω κάτι, κάποιον εξεταστικά, με προσήλωση και κάποτε με δυσκολία)
Gaze: She gazed lovingly into his eyes.
(Κοιτάζω κάτι, κάποιον, γοητευμένος, με θαυμασμό)
Stare: It’s very rude to stare.
(Κοιτάζω κάτι, κάποιον επίμονα, ενοχλητικά, με ‘κολλημένη’ ματιά)
Peek: My mother told me not to look in the box but I took a peek.
(Κοιτάζω κάτι, κάποιον ‘μισο-κρυμένος’
Glimpse: The tourists glimpsed the President as he came out of the Parliament.
(Κοιτάζω κάτι, κάποιον για δευτερόλεπτα, καταφέρνω να δω κάποιον για λίγο)