None of …..Neither of…


Από τον/την  ‘stef’ είχα μια αρκετά ‘δύσκολη’ ερώτηση:

-Ποιο  από τα δύο είναι σωστό;

‘do we say neither of my parents or none of my parents is Greek? 
None of us are Free

none of us are free

Δύσκολη ερώτηση επειδή πολλοί θα έλεγαν και το ένα αλλά και το άλλο! Πίσω από τις λέξεις που ανέφερες ‘κρύβεται’ μια μεγάλη διαμάχη (που δεν είναι ανάγκη να αναλύσω τώρα) για τις χρήσεις του ‘neither of’ και ‘none of’ .

Γενικά:

neither

  • Ως επίθετο ή αντωνυμία το ‘neither’ πρέπει να χρησιμοποιείται όπου αναφέρονται δύο πράγματα ή δύο άνθρωποι. Δε λέμε: ‘Neither of my three friends….’
  • Ως επίρρημα το ‘neither’ χρησιμοποιείται για έμφαση.
  • Και, φυσικά, το ‘neither’ χρησιμοποιείται και στα Correlatives ( ‘Neither …….. nor’.)

none

  • Αν έχουμε αριθμό θα χρησιμοποιούσαμε και τα δύο (‘None of my three cats has/have a great sense of adventure’).
  • Αν έχουμε δύο ανθρώπους, αντικείμενα κτλ. το ‘neither’ χρειάζεται επειδή εννοούμε ‘κανένα από τα δύο’ (‘Neither of the two women is young.’)
  • Αν έχουμε παραπάνω από δύο ανθρώπους λέμε ‘none’ (‘None of the students are absent’)  

Όμως, δυστυχώς (για σένα!), υπάρχει και μια άλλη σχολή που ισχυρίζεται ότι χρησιμοποιούμε το ‘none’ και στον ενικό σύμφωνα με το ένστικτό μας!!

Επομένως εγώ, πηγαίνοντας στην ερώτησή σου θα έβαζα το ένστικτό μου πάνω από όλα και θα έλεγα ‘neither of my parents is Greek’ επειδή οι Αγγλόφωνοι βαθειά μέσα τους όταν θα έλεγαν ‘none of my parents are Greek υπάρχει μια ισχυρή πιθανότητα να εννοούσαν ότι μπορεί να έχουν ένα παραπάνω   ‘set of parents’! Άρα το ‘neither + singular’ είναι για μένα πιο αποδεκτό.

Advertisement

About Nick Papadodimas

Community Blogger
This entry was posted in πωςλέγεται and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s