So – so!
Η αναγνώστρια του blog, ‘tetay13’, γράφει, μεταξύ άλλων: ‘Πως λέμε ‘έτσι κι έτσι’; Είναι ‘so and so’ η σωστή απόδοση;
-Όχι, δεν είναι! Η φράση ‘so and so’ χρησιμοποιείται, πχ., για κάποιον του οποίου το όνομα δε μπορούμε να θυμηθούμε:
- “This morning I talked to ‘so-and-so’, what’s his name, the old man who lives down the road…”
Επίσης χρησιμοποιείται για κάποιον που δεν μας αρέσει, που μας είναι αντιπαθητικός πχ.
- « I don’t like her brother very much. He is a real ‘so-and-so’!
Η φράση ‘so-so’ χρησιμοποιείται ‘όταν θέλουμε να πούμε πχ.:
–“Πέρασες καλά το βράδυ;” “Έτσι κι έτσι”
-”Did you have a nice evening?” “So-so”.
Οι Έλληνες έχουν μάθει να λένε ‘έτσι κι έτσι’ (που αυτόματα και λανθασμένα μεταφράζουν στην Αγγλική ‘so and so‘). Οι Αγγλόφωνοι έχουν μάθει να λένε ‘so-so’ χωρίς τον σύνδεσμο ‘and‘ στη μέση.