Για πολλούς ανθρώπους ο γάμος ως μυστήριο είναι πράξη ιερή και αγία. Ο Θεός ‘πάντρεψε’ τον Αδάμ και την Εύα, τους ένωσε στον Παράδεισο, λέγοντάς τους “αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατεαὐτῆς” (Γενέσ. α’ 28). (And God blessed them, saying: Increase and multiply, and fill the earth, and subdue it,..)
Αυτά είναι ωραία να τα διαβάζει κάποιος αλλά πως θα λέγαμε στην Αγγλική ‘παντρεύομαι ‘ ‘γάμος ’ κλπ.;
Θα σας δώσω μερικά παραδείγματα:
Marry / παντρεύομαι
Wed / παντρεύομαι
- It doesn’t cost much to marry at a registry office.
- Tim and Tina have been happily married for twenty years.
Will you marry me?
- He married her for her money.
- After having been married for many years they got a divorce.
- They wedded in a remote little church on a beautiful Greek island.
Marriage / γάμος (θεσμός)
- Marriage is love. Marriage is affection. Marriage is children.
- She has a successful marriage. She loves her husband and he adores her.
Wedding / γάμος (εκκλησιαστικό μυστήριο)
- They had a lovely wedding and everybody enjoyed themselves.
- They had a white wedding in a orthodox church.
Περισσότερα για γάμους κλπ! Πηγαίνετε στο: ‘Θέλω …. γαμπρό και … νύφη!!’ ‘Πως λέγεται..’