On holiday ή on holidays;


Από τον/την  ‘semes’ πήρα αυτή την ερώτηση:

-Λέμε ‘I went on holiday’  ή ‘I went on holidays  ;

-Αυτή είναι μια κλασσική, διαχρονική ερώτηση!

Οι Άγγλοι λένε: ‘I went on holiday (όχι holidays).

Οι Αμερικανοί λένε: I went on vacation . (όχι vacations)

Βέβαια μπορείς να πεις holidays ή vacations όπως Christmas holidays ή summer holidays.

Τώρα κάτι άλλο. Αν θέλεις να πεις: Περάσαμε ωραία στις διακοπές μας αυτό το καλοκαίρι ή πρόταση είναι: We had a nice holiday this summer.

Αν θέλεις να ρωτήσεις, ‘Πότε κλείνουν τα σχολεία για καλοκαίρι; η πρόταση είναι:
  • ‘When do schools close for summer?’

    English: Holiday in village

    English: Holiday in village

  • ‘When does summer break start?
  • ‘When are school holidays in your country?’
 Και αφού το έφερε η κουβέντα ας δούμε πως θα λέγαμε μερικές φρασούλες στην Αγγλική:
  • Greeks usually take their holidays / take their vacation in August.
  • I’m holidaying in Greece this year. 
  • A gap-year is a kind of holiday away from educational studies.
Advertisement

About Nick Papadodimas

Community Blogger
This entry was posted in πωςλέγεται and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s