Question by ”stirrer”: Πως λέμε ‘φτηνά τη γλύτωσα‘;
My reply to ”stirrer”: Θα σου δώσω μερικά παραδείγματα που ίσως σε βοηθήσουν να καταλάβεις πως χρησιμοποιούν οι Αγγλόφωνοι αυτή τη φράση. Η Αγγλική φράση είναι: have a narrow escape
- I almost tripped and fell. It was a narrow escape! (Παραπάτησα και παραλίγο να πέσω κάτω. Φτηνά τη γλυτωσα!)
- The tile fell off the roof and just missed me. It was a close call (συνώνυμη φράση του narrow escape) . (Το κεραμίδι έπεσε από την οροφή και παραλίγο να με κτυπήσει. Φτηνά τη γλύτωσα.)