Question by ‘Alex’: Πότε λέμε apart from και πότε λέμε except for?
My reply to ‘Alex’: Πριν αρχίσω, θέλω να διαβάσεις μερικές σημειώσεις.
Η λέξη except είναι πρόθεση. Επομένως ακολουθείται από αιτιατική (accusative).
Eg. The whole class except me were paying attention to the teacher.
Το ρήμα χρησιμοποιείται ‘γυμνό’ δηλαδή χωρίς ‘to’.
Eg. ‘The boys did nothing all day except play games on their tablets.’
Το except χρησιμοποιείται για να αποκλείσει ‘κάτι’ ή ‘κάποιον’ από μια κατηγορία ανθρώπων ή πραγμάτων.
Eg. All the girls except Mary wore long skirts at the party.
Eg. Tina bought all kinds of shoes except sandals.
Τώρα πάμε στο except for… (σημαίνει ‘περιλαμβάνω’ αλλά και ‘αποκλείω’)
Όταν κάνουμε μια δήλωση μπορούμε να πούμε ‘ Myriam survived the motorbike accident except for a few bruises’.

Women playing field hockey ca. 1910, when long full skirts were still required (though not very compatible with athleticism).
Όταν έχουμε τις λέξεις ‘always’, ‘without’, ‘not’ τότε η λέξη excepting μετατρέπεται σε πρόθεση και έχουμε:
Eg. ‘Olympiakos has beaten every football club in the country not excepting Atromitos’.
Eg. Modern countries organize social, sports and political events and activities without excepting women.
Το apart from σημαίνει και αυτό, όπως το except for ‘περιλαμβάνω’ ή ‘αποκλείω’:
Eg. Apart from Greece, other countries also have beautiful beaches. (including Greece)
Eg. I like all colours apart from pink. (excluding pink)
Eg. Apart from April, I swim all year round. (excluding April)
Και μη ξεχνάς:
- Δε λέμε ‘I cannot see except I put my glasses on.’
- Λέμε ‘I cannot see unless I put my glasses on’
- Everybody but (except) John came to the party.