8. baggage(USA) αποσκευές / luggage(British) μπαγκάζια / suitcases / bags
Λέμε: … δεν έχω αποσκευές … ή …δεν έχω μπαγκάζια…
Πως είναι στα Αγγλικά;
Σίγουρα δεν είναι:
I haven’t got any luggages.
I am not travelling with any luggages.
I am not taking any luggages.
I haven’t got a luggage.
I haven’t got many luggages.
I haven’t got luggages.
Πρέπει να λέμε:
- I haven’t got/I am not travelling with/ I am not taking any luggage.
- I haven’t got luggage.
- I have no luggage.
Σημείωση: Αν θέλουμε να πούμε ‘Έχω μία μόνο αποσκευή’ (μια βαλίτσα πχ.) τότε μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε την έκφραση ‘a piece of’. ‘I’ve got only one piece of luggage.’
Οι λέξεις luggage και baggage είναι αυτό που λέμε στην Αγγλική γραμματική Uncount Nouns και συντάσσονται με ρήματα στον ενικό αριθμό.Όμως στην Ελληνική αυτές οι δύο λεξούλες ευρίσκονται (κυρίως) στον πληθυντικό δηλαδή ‘αποσκευές’ και ,φυσικά, ‘παίρνουν’ ρήματα (κυρίως) στον πληθυντικό αριθμό. πχ. Οι αποσκευές μου χάθηκαν!
Μερικά παραδείγματα:
- Does my shoulder bag count in my luggage weight? (Μη ξεχνάτε…άλλο weight/βάρος και άλλο weigh/ζυγίζω)
- I haven’t got much luggage.
- My wife has two suitcases, one trunk and two large bags. She also has one piece of hand luggage. All together, six separate pieces/items of luggage.
- How much luggage weight am I allowed in the hold?
- How much hand luggage weight am I allowed?
- Is my computer included in my hand luggage/hand luggage weight?
______________________________________________________________