…τσίμπλες…; …sleep…!


Question by ‘scopeid’: Τι σημαίνει η φράση ‘’ When I woke this morning I had sleep in my eyes;’’

My reply to ‘scopeid’: Ομολογώ ότι πέρασε πολύς καιρός από τότε που χρησιμοποίησα αυτή τη φράση τελευταία!

sleep in the eye!

‘’sleep in my eyes’’ σημαίνει ... ‘έχω τσίμπλες στα μάτια’. Ίσως η λέξη ‘sleep’ σε παραξενεύει. Έτσι είναι όμως.

Μια εναλλακτική καθημερινή φράση που περιγράφει αυτή την κατάσταση πολύ καλά είναι:

I woke up one morning with both eyes glued.’ (’’Ξύπνησα με τα μάτια κολλημένα’’.)

Μερικά παραδείγματα με περίπου τις ίδιες λέξεις:

  • You shouldn’t use your hands to wipe away eye the sleep (the crust) (Μην καθαρίζεις τις τσίμπλες με τα χέρια σου.)
  • Use a soft cloth with warm water to remove the sleep (the crust) from your eyes. (wash your hands afterward!). (Να χρησιμοποιείς ένα καθαρό πανάκι για να αφαιρέσεις τις τσίμπλες από τα μάτια σου (να πλένεις και τα χέρια σου για κάθε ενδεχόμενο!)
  • Use a small piece of cloth. Moisten it with lukewarm water and hold it gently on the eye. Soon the sleep (the crust) will begin to loosen. (Χρησιμοποίησε ένα μικρό πανί. Βρέξε το με χλιαρό νερό και κρατησέ το απαλά πάνω στο μάτι. Σύντομα οι τσίμπλες θα μαλακώσουν.)
Advertisements

About Nick Papadodimas

Independent E-Learning English Professional
This entry was posted in πωςλέγεται and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s