μεταξύ..δύο κακών..


Question by ‘mari’: Μπορείτε να μου εξηγήσετε πως χρησιμοποιούμε τη φράση ‘από τη Σκύλλα στη Χάρυβδη’ και από που προέρχεται ή λέξη pool;

My reply to ‘mari’: Μια μικρή ιστορία:

Η Σκύλλα και η Χάρυβδη (γειτόνισσες στη θάλασσα) τρόμαζαν/terrified τους ναυτικούς που είχαν την ατυχία/misfortune να βρεθούν ανάμεσά τους. Ο μύθος/legend τις παρουσιάζει σαν τρομαχτικά τέρατα/monsters που στην κυριολεξία κατάπιναν/swalowed τα μικρά πλοιάρια των αρχαίων/ancient people. Η Σκύλλα είχε έξι κεφάλια με τρία σαγόνια/jaws το καθένα και καταβρόχθιζε/devoured τα πάντα. Η Χάρυβδη ήταν μισό ψάρι και μισό γυναίκα που δημιουργούσε δίνες (ρουφήχτρες)/whirlpools μέσα στις οποίες χανόντουσαν πλοία και άνθρωποι. Στην ουσία/actually ακόμα κι αν/even if γλύτωνες από τη μία καταστροφή δεν μπορούσες να αποφύγεις την άλλη. Έτσι λοιπόν ‘βγήκε’ η φράση ‘’από τη Σκύλλα στη Χάρυβδη’’/ ‘’ between Scylla and Charybdis’’! Δηλαδή ευρίσκομαι, δυστυχώς, μεταξύ δύο κακών!


Τώρα θα ήθελα να πω μερικά πράγματα για τη λέξη ‘pool’. Σημαίνει συγκέντρωση ενός υγρού (πχ. νερού) σε μικρή ποσότητα. Μια λακκούβα με νερό (a pool of water). Μία λίμνη αίματος (a pool of blood). Επίσης σημαίνει σχηματισμός από κάτι, δηλαδή μια οργανωμένη υπηρεσία (football pools/προπό eg. Have you done the pools? Έπαιξες προπό;), μια ομάδα υποψηφίων για εργασία (a pool of applicants), μια ομάδα αντικειμένων (the car pool of a company – μια εταιρία ενοικίασης αυτοκινήτων), μια κοινοπραξία κτλ.
Γενικά, λοιπόν, pool σημαίνει συγκεντρώνω, συνενώνω (χρήματα, κεφάλαια κτλ).
Advertisement

About Nick Papadodimas

Community Blogger
This entry was posted in πωςλέγεται and tagged , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s